neji-anime.angel Para amantes del anime, del J-music y lo bueno del japon | |
|
| Onimusha 2: Samurai´s destiny info parte 1 y parte 2 | |
| | Autor | Mensaje |
---|
Hyuga-neji Kage
Cantidad de envíos : 65 Edad : 34 Localización : Residencia hyuga Fecha de inscripción : 14/02/2008
| Tema: Onimusha 2: Samurai´s destiny info parte 1 y parte 2 Dom Mar 02, 2008 9:02 am | |
| Desarrollador (s) Capcom Capcom Publisher(s) Publisher (s) Capcom Capcom Series Serie Onimusha series Onimusha serie Picture format Formato de imagen 480i (SDTV) 480i (SDTV) Platform(s) Plataforma (s) PlayStation 2 PlayStation 2 Release date Fecha de salida JPN March 7 , 2002 JPN 7 de marzo de 2002 NA August 27 , 2002 NA 27 de agosto de 2002 EUR October 4 , 2002 EUR 4 de octubre de 2002 Genre(s) Género (s) Action Acción Mode(s) Modo (s) Single player Un jugador Rating(s) Categoría (s) ESRB : M (Mature) ESRB: M (Pareja) USK : 16+ USK: 16 + ELSPA : 15+ ELSPA: 15 + OFLC : MA15+ OFLC: MA15 + Media 1 DVD 1 DVD Input method(s) Método de entrada (s) DualShock 2 Onimusha 2: Samurai´s destiny Onimusha 2: Samura´s destiny es una secuela directa a Onimusha: Warlords y el segundo plazo en la serie de Onimusha videojuegos. The plot revolves around a new protagonist, Yagyu Jubei (柳生十兵衛), as he battles a demonic Genma army which is invading 1573 Japan . Nobunaga Oda , a sinister warlord who was slain in the previous game, has been resurrected and placed at the head of the Genma forces. [1] Apart from the main character, the game features four playable sub-characters, each of whom shares a part in the story. La trama gira en torno a un nuevo protagonista, Yagyu Jubei (柳生十兵卫), como él las batallas demoníacas Genma un ejército que invade Japón 1573. Nobunaga Oda, un siniestro señor de la guerra que fue asesinado en el juego anterior, ha sido resucitado y puesto a la cabeza De las fuerzas Genma. [1] Aparte del personaje principal, el juego cuenta con cuatro sub-personajes jugables, cada uno de los cuales comparte una parte de la historia. The player's actions determine which characters will decide to help Jubei in his quest. El jugador de las acciones de determinar qué caracteres se decidan a Jubei ayudar en su búsqueda. The Jubei character is not the swordsman Yagyu Jubei Mitsuyoshi , but rather his grandfather, Yagyu Muneyoshi , the originator of the Yagyu Shinkage-ryu school of swordsmanship. Jubei El carácter no es el swordsman Yagyu Jubei Mitsuyoshi, sino más bien su abuelo, Yagyu Muneyoshi, el iniciador de la Yagyu Shinkage-ryu escuela de swordsmanship. The game also diverges from history in that Nobunaga had no dealings with the Yagyu clan. El juego también difiere de la historia en que Nobunaga no tenía relaciones con el clan Yagyu. Juego Al igual que otros títulos de Onimusha, Samuarai Destiny's no cuenta con un esquema de control pad analógico se encuentran en muchos juegos de horror de supervivencia publicado por Capcom, sobre todo Resident Evil. [2] [1] Otras similitudes incluyen un juego de composición abierta estructura, el uso de hierbas Y la medicina para restablecer la salud, y la inclusión de puzzles que deben resolverse a fin de curso. Hostile demons known as Genma inhabit most areas, and will attack and give chase to Jubei if they see him. Hostil conocida como demonios Genma habitan la mayoría de las zonas, y se ataque y dar caza a Jubei si verlo. Certain Genma attack with melee weapons, while others will flank the rear and shoot arrows at the protagonist. Algunos Genma ataque con armas cuerpo a cuerpo, mientras que otros flancos de la retaguardia y lanzar flechas en el protagonista. Although the side characters of Samurai's Destiny are restricted to a single type of weapon, Jubei collects an assortment of short and long-range weapons throughout the game, including a bow and a matchlock rifle. Aunque los personajes secundarios de Samurai's Destiny están restringidos a un solo tipo de arma, Jubei recopila una variedad de corto y largo alcance, armas a lo largo del juego, incluyendo un arco y un rifle matchlock. Each of the characters can strafe and block forward attacks. [2] [1] Cada uno de los personajes puede strafe y bloquear ataques hacia adelante. [2] [1] In order to discourage button mashing , the player is rewarded for performing "Issen" hits on Genma. [1] Issen occur when the player initiates an attack the moment an enemy is about to lunge forward. Con el fin de desalentar el botón de maceración, el jugador es recompensado por realizar "Issen" visitas sobre Genma. Issen [1] se producen cuando el jugador inicia un ataque el momento en que un enemigo está a punto de avanzar rápidamente. A bright flash will appear if the move was successful, and the target enemy will die instantly. Un brillante flash aparecerá si la medida es exitosa, y el objetivo enemigo morirá al instante. If a group of Genma surround Jubei, he will be able to instantaneously chain several Issen hits together, effectively mowing down the entire group. Si un grupo de Genma rodean Jubei, podrá instantáneamente a la cadena de varios éxitos junto Issen, efectivamente siega en todo el grupo. In the beginning, Jubei's only means of defense is his katana ; shortly into the game, he gains the ability to absorb the souls of defeated Genmu (a recurring device in Onimusha games). En un principio, Jubei el único medio de defensa es su katana; poco en el juego, se gana la habilidad de absorber las almas de los derrotados Genmu (recurrente en el dispositivo de juegos Onimusha). This power is similar to that of Samanosuke's gauntlet in Onimusha: Warlords , and functions the same way. Este poder es similar a la de Samanosuke del guante en Onimusha: Warlords, y funciones de la misma manera. "Demons Souls" are most often seen emanating from the fallen corpse of a slain Genmu, and appear as glowing orbs that float in midair. "Demonios Almas" son más frecuentemente que emanan de los caídos cadáver de un asesinado Genmu, y aparecen como brillantes orbs que flotan en el aire. Jubei can attract any orbs in the vicinity and draw them into his hand, provided that he is standing close enough. Jubei puede atraer a cualquier orbs en las inmediaciones y sacar en su mano, siempre que esté lo suficientemente cerca de pie. Unlike Warlords' gauntlet, Jubei draws orbs through a Kanji letter which is branded on his left hand. A diferencia de los señores de la guerra 'guante, Jubei señala orbs a través de una carta Kanji que se marca en la mano izquierda. Demons Souls are differentiated by the color of the orb: The most common type, red orbs, act as experience points which can be spent to improve Jubei's weapons and armor. Demonios Almas se diferencian por el color de la urbe: El tipo más común, de color rojo orbs, actúan como puntos de experiencia que pueden ser gastados para mejorar la Jubei armas y armaduras. Absorbing yellow orbs will restore a character's health . La absorción de amarillo orbs restaurará un personaje de la salud. Blue orbs recharge magic ability . Blue orbs capacidad de recarga de magia. The rarest variety is the purple orb, which differs from the others in that it appears less frequently, and is much larger. La variedad más rara es la púrpura orbe, que se diferencia de otros en los que, al parecer, con menor frecuencia, y es mucho más grande. When Jubei absorbs a total of five, he temporarily powers-up into an "Onimusha", increasing his attack damage and rendering himself invincible. Cuando Jubei absorbe un total de cinco, de los poderes temporalmente en un "Onimusha", el aumento de su ataque y haciendo daño a sí mismo invencible. The transformation wears off after a few seconds, after which Jubei's stock of purple souls is depleted. La transformación lleva el vuelo, después de unos segundos, después de lo cual el balance de Jubei púrpura almas se agote. Onimusha 2 introduces several role-playing elements into the series; the first is the option to improve Jubei's attack power, defense and speed by upgrading his gear. Onimusha 2 introduce varios elementos de juegos de rol en la serie, la primera es la opción de mejorar Jubei del poder de ataque, defensa y mejora de la velocidad de su equipo. Secondly, defeated Genma often leave behind piles of gold which can be spent on healing items or gifts for other characters. En segundo lugar, derrotó a Genma a menudo dejan atrás montones de oro que puede ser empleado en la curación artículos o regalos para otros personajes. Unlike its predecessor, Samurai's Destiny features a gold mining town called Imasho which is totally free of enemy encounters. A diferencia de su predecesor, el Samurai's Destiny cuenta con un pueblo minero de oro llamada Imasho que es totalmente libre de encuentros enemigo. During the first half of the game, Jubei periodically returns to Imasho in-between action sequences. Durante la primera mitad del juego, vuelve a Jubei periódicamente en Imasho-entre secuencias de acción. It is here that the player can buy items using the gold dropped by defeated enemies. Aquí es donde el jugador puede comprar artículos con el oro cayó derrotado por enemigos. The 'Imasho Town' portion of the game gives an opportunity to give items to the various sub-characters. La 'Ciudad del Imasho' parte del juego da la oportunidad de dar elementos a los diversos sub-caracteres | |
| | | Hyuga-neji Kage
Cantidad de envíos : 65 Edad : 34 Localización : Residencia hyuga Fecha de inscripción : 14/02/2008
| Tema: Onimusha 2: Samurai´s destiny info parte 1 y parte 2 Dom Mar 02, 2008 9:04 am | |
| Aliados Durante el Imasho Ciudad secuencias en el juego, Jubei pueden comprar bienes de los comerciantes y darles a cualquiera de los cuatro sub-caracteres (Ekei, Magoichi, Kotaro y Oyu). [1] Reacciones a la actual dependerá de que esa persona temperamento; Oyu dar un ramo de flores hará que se feliz, mientras que dándole a un hombre receptor simplemente irritar. Jubei's gift-giving will determine which warrior will assist him as the game progresses, and will in turn have an impact on the story. [2] In some cases, if the player fails to win a character over, that person will opt to shun or betray Jubei later on. Jubei's de regalos determinará guerrero que se le prestara asistencia a medida que el juego progresa, y, a su vez, tener un impacto en la historia. [2] En algunos casos, si el jugador no puede ganar más de un personaje, la persona que opte a rehuir Jubei traicionar o más adelante. At certain points in the story, control may be passed to another character for a short period. En algunos puntos en la historia, el control puede ser pasado a otro personaje durante un breve período. These side-quests often begin with Jubei finding himself ambushed, trapped, or incapacited, requiring one of his allies to help him. Estas misiones secundarios a menudo comienzan con la búsqueda de sí mismo Jubei emboscada, atrapados, o incapacited, que requiere uno de sus aliados para ayudar a él. During these events, the sub-character can equip a necklace which imbues them with the same soul-absorbing power which Jubei wields. Durante estos acontecimientos, el carácter sub-puede equipar un collar que les impregna el alma con el mismo poder de absorción que ejerce Jubei. Because this power is essential to gameplay, treasure chests containing necklaces are usually found in plain view as soon as the side quest starts. Debido a que esta energía es esencial para el juego, cofres del tesoro que contiene collares en general, se encuentran en la llanura de vista tan pronto como la búsqueda comienza lado. Elemental de armas Como en el juego anterior, Jubei es capaz de usar magia por esgrimir elemento basado en las armas. The first one that Jubei receives is the Thunder Sword, a blade that channels lightning. El primero que recibe es la Jubei Thunder Sword, una cuchilla que los canales de los rayos. During the course of the game he may acquire weapons with different properties, including the Ice Lance, the Wind Lance, the Earth Hammer, and the Rekken Ken (a Fire-based broadsword ). Durante el transcurso del juego se pueden adquirir armas con diferentes propiedades, incluyendo la Lanza de hielo, el viento Lance, la Tierra Hammer, y la Rekken Ken (a Fire basados broadsword). When wielding these weapons, Jubei can perform a stronger elemental attack at any time. Al esgrimir estas armas, Jubei puede realizar un ataque más fuerte elemental en cualquier momento. In addition to his life bar , Jubei also has a meter which measures his magic ability. Además de su barra de vida, Jubei también tiene un metro que mide su capacidad mágica. The meter dwindles each time Jubei casts a spell, but can be restored by absorbing blue Demon Souls. El medidor disminuye cada vez Jubei arroja un hechizo, pero puede ser restaurada mediante la absorción de azul Demon Almas. PersonajesJubei Yagyu: Un joven guerrero ambiciones y el héroe de esta historia. The first leader of the Yagyu clan and originator of Shinin style sword combat. El primer líder del clan Yagyu y autor de Shinin estilo espada de combate. Also known as Sougen Yagyu or Sekisyusai. También conocido como Sougen Yagyu o Sekisyusai. All leaders of the Yagyu clan are given a childhood name of Jubei. Todos los dirigentes del clan Yagyu se les da un nombre de la niñez de Jubei. His father was the late Head of his clan, who was seduced and had a child by a female demon named Takajo. Su padre era el fallecido jefe de su clan, que fue seducido y había un niño por una mujer demonio llamado Takajo. Jubei and his descendants possess the blood and ability of Oni-Clan; as Jubei is Half-Oni. Jubei y sus descendientes poseen la capacidad de la sangre y Oni-Clan; como Jubei es Half-Oni. Jubei was modeled after the late Japanese actor Yusaku Matsuda . Jubei el modelo del difunto actor japonés Yusaku Matsuda. After a period of solitary training, Jubei returns to Yagnu Village to find that his home has been raided and destroyed by Nobunaga's army. Después de un período de formación de la incomunicación, Jubei vuelve a Yagnu Village para encontrar que su casa ha sido allanada y destruida por el ejército de Nobunaga. - Spoiler:
Oyu (oichi): Un fencer que lleva armadura de estilo occidental y ejerce occidental espada. She is beautiful but mysterious and her past is shrouded in mystery. Ella es hermosa y misteriosa, pero su pasado es un misterio. She was historically the sister of the infamous Nobunaga. Ella fue históricamente la hermana del infame Nobunaga. She never met Jubei but did join in the fight against her overlord brother, historically with her husband - Azai Nagamasa rather than Jubei, but she later joined Toyotomi Hideyoshi. Ella nunca se reunió Jubei pero se unan a la lucha en contra de su hermano supremo, históricamente con su marido - Azai Nagamasa en lugar de Jubei, pero más tarde se sumaron a Toyotomi Hideyoshi. In the game, she is first seen by Jubei in the town of Imasho. En el juego, que es visto por primera Jubei en la ciudad de Imasho. Later he finds her in the clutches of Tokichiro (the future Toyotomi Hideyoshi ) and rescues her (however her daughter Yodo will later go on to becomes his concubine and the mother of his heir). Más tarde se encuentra en ella de las garras de Tokichiro (el futuro Toyotomi Hideyoshi) y rescata su (no obstante su hija Yodo posteriormente pasar a su concubina y se convierte en la madre de su heredero). Nearly at the end, she was revealed as Nobunaga's sister and, in fact, joining the fight in order to secure her husband's territory. Casi al final, ella se reveló como la hermana de Nobunaga y, de hecho, la adhesión a la lucha, a fin de garantizar su marido territorio. - Spoiler:
Ekei Ankokuji: Un maestro spearfighter en el Houzouin estilo. He is a monk who loves money, liquor and the company of beautiful women. Él es un monje que ama el dinero, licor y la compañía de bellas mujeres. Before entering monkhood, he was a warlord who lost everything including his beloved family because his of his ambition. Antes de entrar monjes, que era un señor de la guerra que perdieron todo, incluyendo su familia, porque su amada de su ambición. He appears sensitive to little children as he also had a daughter who died during the collapse of his clan. Él parece poco sensible a los niños como él también tuvo una hija que murió durante la caída de su clan. - Spoiler:
Nbunaga Oda: Un ambicioso señor de la guerra, con el artículo determinado Japón con un puño de hierro. In league with demons, he orders his troops to attack Odani Castle. En la liga con demonios, ordena a sus tropas atacar a Odani Castillo. - Spoiler:
Kotaro Fuma: Fuma Ninja, que trabaja para el clan Hojo. He confounds his opponent with his agile movement and countless Ninjutsu. Él confunde su oponente con su agilidad de movimiento y un sinnúmero de Ninjutsu. His childhood has been stained by the experience of being abandoned by his mother; which has caused him to distrust women. Su infancia ha sido manchado por la experiencia de ser abandonado por su madre, que le ha provocado la desconfianza de las mujeres. However, it is wiped by Oyu's caring and kindness. Sin embargo, es arrasado por Oyu del cuidado y la amabilidad. He appear to be in his late teens to early twenties. Él parece estar en su adolescencia a comienzos del veinte. - Spoiler:
Magoichi Saiga: El líder de la "Saiga Shu" arma de tropas en la prefectura de Kii. Bold, bright and cool-headed, he is good at handling both a gun and sword. Audaz, brillante y fresco-encabezado, que es buena en la manipulación de un arma de fuego y espada. - Spoiler:
Tokichiro Kinoshita: es el más fiel sirviente a Genma Lord Nobunaga Oda, quien le sirve como un general. He is portrayed in the game as a lackey, and some call him the 'monkey man'. Él es retratado en el juego como un lacayo, y algunos le llaman el "hombre mono". He met Samonosuke in Onimusha Warlords, trying to persuade him to join the Oda clan to help topple the Saito clan. Se reunió Samonosuke en Onimusha Warlords, tratando de persuadirlo a unirse al clan Oda para ayudar a derrocar al clan Saito. Now he is helping Nobunaga to conquer the entire country. Ahora él está ayudando a Nobunaga a la conquista de todo el país. Ginghamphatts: es un gigante, semi-arachnid genma que actúa en virtud de Genma Lord Nobunaga Oda. During his first battle with Jubei — which he loses — he wields a giant pick axe. Durante su primera batalla con Jubei - que pierde - que ejerce una gigantesca hacha de selección. He swears revenge on Jubei for the humiliation of being defeated by a mere mortal and faces him again in the forest, this time wielding a giant axe. Él jura vengarse de Jubei por la humillación de ser derrotado por un simple mortal se enfrenta a él y de nuevo en el bosque, esta vez esgrimiendo un gigante hacha. Jubei defeats him again and they do battle for a third and final time in the demon base tower. Jubei derrotas él y lo hacen de nuevo la batalla de la tercera y última vez en el demonio base de la torre. Ginghamphatts is vanquished for good in this battle by falling to his death, in which he wields a giant hammer. Ginghamphatts es vencido por buena en esta batalla por la caída de su muerte, en la que se ejerce un gigantesco martillo. Gogandantess: El autoproclamado "Greatest Swordsman de todos los demonios", dice su título cada vez que menciona su nombre. He is very human in appearance, which is unusual for most Genma in the series. Él es muy humano, en apariencia, lo que es inusual para la mayoría de Genma en la serie. Skilled with a two-handed Jian Sword, he also uses throwing daggers and a magical shield that protects him from harm and sees Jubei as his rival and challenges him to a duel three times. Calificado con un dos manos Jian Espada, que también utiliza tirar puñales y un escudo mágico que le protege del daño y Jubei ve como su rival y le retos a duelo en tres ocasiones. Jubei has to use a Sacred Flute in order to disable the spell and defeat Gogandantess and gain a sacred orb in the final duel. Jubei tiene que utilizar un Sagrado Flauta con el fin de desactivar el hechizo y la derrota Gogandantess y obtener una urbe sagrada en el último duelo. Despite being a Genma it is obvious that Gogandantess has a very strong sense of chivalry and honor, even going as so far as to rescue Oyu from certain death. A pesar de ser una Genma es evidente que Gogandantess tiene un fuerte sentido de la caballerosidad y el honor, incluso como va tan lejos como para Oyu rescate de la muerte. - Spoiler:
Jujudormah: un Genma que actúa como una concubina de Lord Nobunaga, ella es una vieja y bastante poco atractivo Genma obsesionado con Lord Nobunaga, incluso cuando es evidente que no son los sentimientos mutuos. She was also responsible for the death and murder of Jubei's mother "Takajo". Fue también responsable de la muerte y el asesinato de la madre de Jubei "Takajo". Self-deluded, vain and obsessed with her 'good looks', she is flung into a rage when Jubei tracks her down in her lair and calls her a 'nasty thing', causing her to scream so loudly she shatters the mirror of her vanity desk. Auto-engañarse, vano y obsesionado con su 'buena apariencia', que está extendida en una furia cuando Jubei sus pistas en su guarida y le pide una 'cosa repugnante', causando a gritar tan fuerte que rompe el espejo de su vanidad Escritorio. She is armed with a handbag equipped with a curved blade and a parasol that shoots powerful magical blasts. Está armado con una bolsa de mano equipada con una cuchilla curva y una sombrilla mágica que dispara potentes explosiones. She is in a bit of a rivalry with Ginghamphatts as to who can kill Jubei first. Ella está en una especie de rivalidad con Ginghamphatts en cuanto a quién puede matar Jubei primero. She appears in a later game "Onimusha Blade Warriors," and as her younger, more attractive self as Juju-Ran. Ella aparece más tarde en un juego de "Onimusha Blade Warriors", y como su más joven, más atractivo libre como Juju-Ran. - Spoiler:
- Spoiler:
| |
| | | | Onimusha 2: Samurai´s destiny info parte 1 y parte 2 | |
|
Temas similares | |
|
| Permisos de este foro: | No puedes responder a temas en este foro.
| |
| |
| |
|